不好意思+英文翻譯

  • JWORK日文翻譯/日文業務


    我們是一家專門提供日文翻譯及日文業務外包服務的公司( http://www.jwork.com.tw ), 營業項目有: 日本市場業務協助 日文商業書信往返 日文業務電話連絡 日文翻譯 日本商品代購 日本廠商買家代尋 若有日文業務方面的需求,可以和我們連絡. 以下是我們公司的網站,供您參考. www.jwork.com.tw
    地址: 電話:04-22787467


  • 東亞日文翻譯社-北市士林區專業日文翻譯社/翻譯公司


    東亞翻譯有限公司的宗旨在於,秉持熱忱與專業的服務精神,細心完成每一位客戶所託付的翻譯作業,讓客戶安心達成委託翻譯的目的。
    地址:台北市士林區劍潭路16號8樓 電話:02-28853995


  • 碩博企業翻譯社


    碩博企業翻譯社擁有高素質的翻譯專員,本翻譯公司的翻譯專員由全國各地國家級審譯、外籍專家、留學歸國人員以及各大研究院所碩士及博士組成,能提供30多種語言互譯,包含:英文翻譯,日文翻譯,韓文翻譯,德文、法文、西班牙、義大利文..等等,各種專業領域的筆、口譯翻譯服務,擅長的領域涉及銀行、商貿、金融與證券、法律合同與文獻、通訊、資訊與本地化、生物技術、機械化工、生命科學與交通、醫藥、建築與房地產等。翻譯不
    地址:台北市中山區新生北路2段129-2號7樓 電話:02-25673067


  • 日台科技翻譯有限公司


    *日台翻譯社.服務範圍: 一般領域翻譯(公證、書信等)。 專業領域翻譯(醫學、法律、電子、商業、期刊等)。 *日台翻譯社.翻譯語言: 日文、英文、韓文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、泰文、越南文 、阿拉伯文。 *日台翻譯社.特色: 政府立案、翻譯公會會員、公開價格、資深翻譯、特約外國籍翻譯、豐富經驗、眾多客戶。 公司地址:台北市內湖區民權東路6段180巷6號1
    地址:台北市內湖區民權東路六段180巷6號10F-22 (福華廣場) 電話:02-87910085


  • 博譯翻譯社


    本社有長期合作的英文、日文、韓文、德文、義大利文、西班牙、法文、俄文、越文、泰文、印尼文、柬埔寨文、老撾文、馬來文、緬甸文、阿拉伯文、葡萄牙文、波蘭文等語系的優秀譯者。均具備5年以上的翻譯經驗,少與別家翻譯社合作,是本社的特約譯者,本社負責長期供稿使其生活安定,譯者負責認真敬業地翻譯原稿,並須負責【初期潤稿】---此時之譯稿已能使用,但需交由社將語句作潤飾並檢查專有名詞,此乃【二度校對】;而第三次
    地址:台北市士林區中正路335巷6弄2號4樓 電話:02-28813716


  • 海佛翻譯社


    新天地翻譯社司是世界知名的國際品牌翻譯公司,公司全體上下貫徹以品質為企業發展的基石,透過流程控制、專業分工、品質管制等運作流程,為客戶提供全面、準確、優質、快捷的翻譯服務。 在經營過程中我們信奉專業、誠信、快捷的商業理念,客戶在委託翻譯的過程中,不僅將感受到我們誠懇的服務態度,更將感受到我們誠信的專業服務,我們堅持信譽第一、榮譽至上的經營守則,致力於客戶的滿意。 多年來新天地翻譯社成功
    地址:台北市大安區羅斯福路3段 電話:02-23660932


  • 美加翻譯有限公司


    「美加翻譯社」,民國95年在台北市設立,公司位置就在羅斯福路二段,飛碟電台斜對面,為專業的外國語文翻譯社,擁有多位本國籍與外國籍的專業翻譯人才,主要為提供工商、法律、科技、工程等文件之翻譯、口譯、公證等服務的專業翻譯社。 我們的正職資深翻譯人員有10人,另外有近20人的兼職工作者,均為各行各業中經驗豐富的專業人士,其中包括律師、醫生、管理人員、工程師、大專院校碩士、博士及專家教授、各大院
    地址:台北市大安區羅斯福路2段93號21樓之3 電話:02-83692491


  • 哈佛翻譯社


    哈佛翻譯社是世界知名的國際品牌翻譯公司,公司全體上下貫徹以品質為企業發展的基石,透過流程控制、專業分工、品質管制等運作流程,為客戶提供全面、準確、優質、快捷的翻譯服務。 我們信奉專業、誠信、快捷的商業理念,客戶在委託翻譯的過程中,不僅將感受到我們誠懇的服務態度,更將感受到我們誠信的專業服務,我們堅持信譽第一、榮譽至上的經營守則,致力於客戶的滿意。 多年來哈佛翻譯社成功地幫助國際著名企業
    地址:台北市大安區羅斯福路3段297號4樓之1 電話:02-23660138


  • 環球翻譯有限公司


    官方網站:http\\www.gtcwta.com.tw 因應台灣、中國分別加入WTO世貿組織,國際商業活動日趨活絡,各種外語需求日益增加,本公司"環球翻譯有限公司",是一家世界語文翻譯專業的大型翻譯公司,多年來接受各大股票上市上櫃公司、中央及各縣市政府單位委託從事各種語文翻譯服務,目前已有5000餘家客戶。 保證全省最低價 交件迅速˙一流翻譯水準*公司簡介、產品型錄、機械操作手冊、電腦、金
    地址:台南市永康區中華路349號16F-5 電話:06-3110977


  • 翻伽匠翻譯社


    本翻譯社以專業服務客戶為宗旨,務求讓客戶達到滿意的程度。翻譯前即會與客戶溝通了解需求,交稿後在合理範圍內提供免費修改服務。為方便客戶,待翻譯文件僅需傳真或者是網路寄件,提供收送、件,以節省客戶時間及出門的不便。 1.本公司提供各種語言之專業翻譯。 2.各類專業領域之文件翻譯。 3.代辦文件翻譯公證等。 4.打字輸入。關於我們 聯絡電話:02-7718-6161 24H手機:098
    地址:台北市信義區松德路65號11樓之2 電話:02-77186161


不好意思+英文翻譯相關網站

  • It's okay 意思!英文翻譯!英文高手!快來 - Yahoo!奇摩知識+


    It's okay 到底是什ㄇ意思啦!說清楚!講明白八 ... 知識問題| It's okay 意思!英文翻譯!英文高手!快來 發問者: 匿名 發問時間: 2008-01-31 00:01:13 解決時間:
    網址:tw.knowledge.yahoo.com

  • 若我想同人講, 唔好意思, 英文點講? - Yahoo!知識+


    若我想同人講, 唔好意思, 英文點講?e.g. 朋友請假來陪我入醫院, 謝謝他, 也感到"唔好意思". ... e.g. 朋友請假來陪我入醫院, 謝謝他, 也感到"唔好意思". 陪你入醫院, 而非探病, 英文應是: Appreciate your accompanying (to the hospital), and I really sor
    網址:hk.knowledge.yahoo.com

  • 嚴肅來看好笑的英文翻譯 - 醉言夢語 - udn部落格


    七、2009/12/29 聯合報:幾年前,原本中壢的英文譯名是 Chungli,後來陳水扁政府推動通用拼音,將中壢市英譯名從 Chungli 改成 Jhongli,雖然前者譯名已使用數十年,改換英譯名以後,大家也習慣了。很多市民發現,最近中壢市的英文譯名又從通用拼音的 Jhongli 改成 ...
    網址:blog.udn.com

  • 愜意的英文翻譯,愜意英文怎麼說,愜意的英文例句 - WebSaru漢英字典


    愜意英文翻譯: 愜意 [qièyì] satisfiedpleasedcontented ..., 學習愜意發音, 愜意例句盡在WebSaru字典。 ... 單字愜意的中英文例句與用法 他穿了一身講究的新衣服逛來逛去, 顯得頗為愜意 He strolled about, looking very debonair in his elegant new suit.
    網址:tw.websaru.com

  • 美不勝收的英文翻譯,美不勝收英文怎麼說,美不勝收的英文例句 - WebSaru漢英字典


    美不勝收英文翻譯: 美不勝收 [měibùshèngshōu] nothing more beautiful can be ..., 學習美不勝收發音, 美不勝收例句盡在WebSaru字典。 ... nothing [nʌθiŋ] n.無,不關緊要之事,[數]零 adv.毫不,決不 int.什麼也沒有,無 more [mɔ:(r)] adj.更多的 n.更多 adv.更,更多,更加,超過,多 ..
    網址:tw.websaru.com

  • 愛意的英文翻譯,愛意英文怎麼說,愛意的英文例句 - WebSaru漢英字典


    愛意英文翻譯: 愛意 [ài yì] love ..., 學習愛意發音, 愛意例句盡在WebSaru字典。 ... 單字愛意的中英文例句與用法 他經常用充滿愛意的語言談論他的女朋友。He often talks about his girlfriend in terms of love.
    網址:tw.websaru.com

  • 誠意的英文翻譯,誠意英文怎麼說,誠意的英文例句 - WebSaru漢英字典


    誠意英文翻譯: 誠意 [chéngyì] sinceritygood faith ..., 學習誠意發音, 誠意例句盡在WebSaru字典。 ... 單字誠意的中英文例句與用法 她同情得有些過分了(顯得缺乏誠意)。She rather overdid the sympathy, ie was so sympathetic that she did not seem sincere.
    網址:tw.websaru.com

  • [我的日文不好] 這句日文翻譯? - Yahoo!奇摩知識+


    下手(へた) 指的是不好或者是不熟練 我用的うまくない うまい是指好吃,利害的意思 うまくない是反意,指不大利害,不大好,不好吃的意思 我建議可以用うまくない比較適當 下手(へた)比較適用於真的很不好很糟很不熟練噢~
    網址:tw.knowledge.yahoo.com

  • 想學好英文,就不能依賴中文翻譯! - 小閒的窩 - Yahoo!奇摩部落格


    總之,上課跟著老師念兩次,老師用中文翻譯解釋一次,大家拼了命抄下中文解釋,然後回家再拼命背個幾次就 ... 英文說的呱呱叫, 為了保住台灣學生的面子,我也是暗地裡卯起來跟他拼了!所以說,"面子問題" 也是我英文成長的大動力喔! 嘿嘿嘿!!) 有鑒於自己學英文的 ...
    網址:tw.myblog.yahoo.com

  • 【精選】英文翻譯中文,英文翻譯中文器,英文翻譯中文字典的生活工商情報 - 優仕網好站推薦


    英文翻譯中文相關網站蒐集,讓您快速找到與英文翻譯中文,線上英文翻譯中文,英文翻譯中文軟體有關的網站,讓您找服務,買賣合作,商情媒合,工商廣告,做生意都能更方便。
    網址:share.youthwant.com.tw