關於清明節的英語介紹

General 更新 2024年06月01日

  清明節是一個祭祀祖先的節日,傳統活動為掃墓。你知道嗎?有哪些名言警句是關於清明節的呢?以下是小編為你分享的及清明節英語名言警句內容,希望對你有幫助!

  清明節的英語介紹

  清明節的傳統

  The Tradition of Ching Ming Festival 每年的清明定在二十四節氣的春分後的第十五天,清明節是子孫們去掃墓祭祖的節日,人們會帶祭品前往祭祖,同時打掃和清理墓啤。今年***2008***的清明節是公曆4月4日。

  Ancestor worship is a Chinese tradition dating back thousands of years. 中國祭祀

  祖先的傳統已有數千年之久。

  Also known as the Grave-sweeping or Spring Remembrance, Ching Ming ***"clear and bright"***, is when Chinese families show their respect by visiting the graves of their ancestors to clear away weeds, touch up gravestone inscriptions and make offerings of wine and fruit.

  清明時,中國闔家前往祭拜祖先,同時把祖墳修飾一下,把雜草清除。然後準備一些、酒和水果作為對祖先的祭品。

  清明節的翻譯

  “清明”依音譯為“Ching Ming, 但“節”關於清明節的英語名言關於清明節的英語名言

  則依意譯為festival,合起來便是Ching Ming Festival, 是音譯和意譯的混合物。

  此外,我們再學習幾個中國傳統節日的英譯: “春節”在英文上叫做Chinese New Year's Day, 是意譯,字面的意思就是“中國人的新年”;或Spring Festival,即“春天的節日”;或Chinese Lunar New Year,即“中國農曆新年”

  “端午節”的譯法和“清明節”一樣,“端午”譯為Duan Wu, 節是Festival。不過,許多人也喜歡稱之為Dragon Boat Festival,意為“龍舟節”。

  “中秋節”逐字意譯為Mid-Autumn Festival,有時則在前邊加上Chinese。亦有人稱之為

  Moon Festival的。

  “重陽節”也和“清明節”、“端午節”一般譯法,稱為Chung Yeung Festival。由於我們有時也把“重陽”稱為“重九”,所以有些英國人也把我們的這一個節日叫做“Double-ninth Day,”不過還是前者較多用。

  擴充閱讀一:Chinese Ching Ming Festival

  A Chinese holiday, celebrated on April 4th, is the Ching Ming Festival ***Qingming Festival***. Ching, in Chinese, means pure or clean and Ming means brightness. Most people call this holiday grave-sweeping day because people head to the cemetery to

  clean graves.

  There are many Ching Ming rituals[儀式] which include pulling out weeds around the headstone, cleaning the stone and replacing wilted or dead flowers with fresh ones. People also burn incense[薰香] and paper money. The paper money is for the deceased to use in the afterlife. You'll even see food arranged on headstones, but it's not a picnic. The food is an offering to the spirits. Three sets of chopsticks[筷子] and three Chinese wine cups are also placed above the food, close to the headstone.

  Other rituals include family

  關於清明節英語名言警句精選

  1*** 滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。____馮延巳《鵲踏枝·清明》

  2*** 無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。____王禹偁《清明》

  3*** 聽風聽雨過清明。愁草瘞花銘。____吳文英《風入松·聽風聽雨過清明》

  4*** 清明又近也,卻天涯為客。____曹組《憶少年·年時酒伴》

  5*** 清明時節出郊原,寂寂山城柳映門。____楊徽之《寒食寄鄭起侍郎》

  6*** 庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。____張先《青門引·春思》

  7*** 一郡官閒唯副使,一年冷節是清明。____王禹偁《清明日獨酌》

  8*** 中庭月色正清明,無數楊花過無影。____張先《木蘭花·乙卯吳興寒食》

  9*** 梨花風起正清明,遊子尋春半出城。____吳惟信《蘇堤清明即事》

  10*** 野棠花落,又匆匆過了,清明時節。____辛棄疾《念奴嬌·書東流村壁》

  11*** 萬條千縷綠相迎。舞煙眠雨過清明。____晏幾道《浣溪沙·二月和風到碧城》

  12*** 殘杏枝頭花幾許。啼紅正恨清明雨。____趙令畤《蝶戀花·欲減羅衣寒未去》

  13*** 拆桐花爛漫,乍疏雨、洗清明。____柳永《木蘭花慢·拆桐花爛漫》

  14*** 好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。____白居易《清明夜》

  15*** 烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。____白居易《寒食野望吟》

  16*** 幾多情,無處說,落花飛絮清明節。____魏承班《漁歌子·柳如眉》

  17*** 燕歸花謝,早因循、又過清明。____納蘭性德《紅窗月·燕歸花謝》

  18*** 清明過了,不堪回首,雲鎖朱樓。____朱淑真《眼兒媚·風日遲遲弄輕柔》

  19*** 時霎清明,載花不過西園路。____吳文英《點絳脣·時霎清明》

  20*** 拆桐花爛熳,乍疏雨、洗清明。____柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》

  21*** 試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。____張繼《閭門即事》

  22*** 清明天氣。永日愁如醉。____杜安世《鶴沖天·清明天氣》

  23*** 才過清明,漸覺傷春暮。____李冠《蝶戀花·春暮》

  24*** 帝裡重清明,人心自愁思。____孟浩然《清明即事》

  25*** 白下有山皆繞郭,清明無客不思家。____高啟《清明呈館中諸公》

  26*** 東風惆悵欲清明,公子橋邊沉醉。____張泌《滿宮花·花正芳》

  27*** 況是清明好天氣,不妨遊衍莫忘歸。____程顥《郊行即事》

  28*** 清明節,雨晴天,得意正當年。____薛昭蘊《喜遷鶯·清明節》

  29*** 算韶華,又因循過了,清明時候。____王雱《倦尋芳慢·露晞向晚》

  30*** 內官初賜清明火,上相閒分白打錢。____韋莊《長安清明》

下一頁_清明節英語名言警句的內容更精彩

老人談人生的名言
描寫清明節的名言警句
相關知識
關於清明節的英語介紹
關於清明節的英語詩句
關於清明節的英語手抄報
關於清明節的由來介紹
關於重陽節的英語介紹
關於重陽節的英語介紹
關於清明節的諺語有哪些
小學關於清明節的諺語
關於清明節的謎語集錦
關於清明節的謎語全