關於優美的英文詩篇欣賞

General 更新 2024年05月18日

  詩歌應用在英語教學中,可以培養學生的人文素養,審美情趣,進而提高學生對英語的學習興趣。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  So we'll Go No More A-Roving by Lord Byron

  好吧,我們不再一起漫遊 拜倫

  So we'll go no more a-roving

  好吧,我們不再一起漫遊,

  So late into the night,

  消磨這幽深的夜晚,

  Though the heart still be as loving,

  儘管這顆心仍舊迷戀,

  And the moon still be as bright.

  儘管月光還那麼燦爛。

  For the sword outwears its sheath,

  因為利劍能夠磨破劍鞘,

  And the soul outwears the breast,

  靈魂也把胸膛磨得夠受,

  And the heart must pause to breathe,

  這顆心呵,它得停下來呼吸,

  And love itself have rest.

  愛情也得有歇息的時候。

  Though the night was made for loving,

  雖然夜晚為愛情而降臨,

  And the day returns too soon,

  很快的,很快又是白晝,

  Yet we'll go no more a-roving

  我們已不再一起漫遊。

  By the light of the moon.

  在這月光的世界。

  篇二

  He would not stay for me, and who can wonder by A. E. Housman

  他不再為我等待,誰又能質疑他呢 A. E.豪斯曼

  He would not stay for me, and who can wonder?

  他不再為我等待,誰又能質疑他呢?

  He would not stay for me to stand and gaze.

  他不再為我駐足凝視

  I shook his hand, and tore my heart in sunder,

  我與他握手道別,卻已將內心撕裂

  And went with half my life about my ways.

  隨之離去的,還有我一半的生命

  篇三

  The Comparison by Catullus translated by John Lam

  The crowd of beauteous Quintia Prate:

  To me she is but fair and straight;

  So far I can comply.

  Those stated charms her form displays;

  But still the full, the general praise,

  Of beauteous I deny.

  No grain of sprightliness or grace

  In all her lofty form we trace.

  I Lesbia beauteous call;

  Who, stealing from the lovely host

  The separate charms each fair could boast,

  Herself united all.

  篇四

  Love after Love by Derek Walcott

  愛復愛 德里克·沃爾科特

  The time will come

  這樣的時刻將會來臨:

  when, with elation

  你得意洋洋地

  you will greet yourself arriving at your own door,

  站在自家門口,

  in your own mirror

  照著鏡子,迎接自我的到來

  and each will smile at the other's welcome,

  以微笑歡迎彼此,

  and say, sit here. Eat.

  並說道,坐這兒。吃吧。

  You will love again the stranger who was your self.

  你將會再次愛上這個陌生人—從前的自己。

  Give wine. Give bread. Give back your heart to itself,

  斟滿美酒,遞上面包,把心交還其身,

  to the stranger who has loved you all your life,

  給那一輩子愛著你的陌生人。

  whom you ignored for another,

  你曾因為他人而忽略了他,

  who knows you by heart.

  他卻打心底裡懂你。

  Take down the love letters from the bookshelf,

  從書架上取下那些情書、

  the photographs, the desperate notes,

  照片以及絕望的字條,

  peel your own image from the mirror.

  從鏡中剝去自己的形象。

  Sit. Feast on your life.

  坐下。盡享你的生活。

  篇五

  A Drinking Song by W.B.Yeats

  飲酒歌 葉芝

  Wine comes in at the mouth,

  美酒口中停,

  And love comes in at the eye;

  痴情止相看。

  That's all we shall know for truth,

  此心既知今日意,

  Before we grow old and die.

  何待衰年思惘然。

  I lift the glass to my mouth,

  欲飲杯難舉,

  I look at you, and I sigh.

  望君一聲輕嘆。

  

三年級上冊英語手抄報既簡單又漂亮圖片_小學英語手抄報資料
值得欣賞的優美英文詩歌
相關知識
關於優美的英文詩篇欣賞
關於優美的英文詩歌欣賞
有關於唯美的英文詩歌欣賞
關於最美的英文詩歌欣賞
關於優美的英語詩歌欣賞大全
關於優美的英語詩歌欣賞
關於精美的英文詩歌欣賞
關於唯美的英文詩詞欣賞
關於唯美的英文詩詞欣賞
關於唯美的英文詩歌欣賞