指環王用英語怎麼說?

General 更新 2024-06-09

指環王用英語怎麼說啊?

The Lord of the Rings……

魔戒 英語怎麼說

如果你是指

1 擁有魔法的戒指:Magic Ring

2 托爾金所著小說《魔戒》:the Lord of the Rings

3 《魔戒》中提及的攻尊魔戒:the One Ring

魔戒用英語怎麼說

全部都錯了,魔戒首先是書名,而這本定的原名是

The Lord of the Rings

直譯過來應該是“眾戒之王”,“魔戒之王”的意思

彼得·傑克遜的電影也是這個名

巴巴爸爸一家都有誰?

巴巴爸爸、巴巴媽媽、巴巴祖、巴巴拉拉、巴巴利波、巴巴伯、巴巴貝爾、巴巴布萊特、巴巴布拉伯

我最近在看一本叫《指環王》的書,用英語怎麼說?

”最近“,也就是recently, 應該使用的時態是現在完成進行時,表示到目前為止仍然在進行的狀態。

所以這句話的正確翻譯是:“I have been reading a book called 'the Lord of the Rings‘ recently."

【公益慈善翻譯團】真誠為你解答!

相關問題答案
指環王用英語怎麼說?
環保用英語怎麼說?
適應環境用英語怎麼說?
什麼之王用英語怎麼說?
大霸王用英語怎麼說?
中單法王用英語怎麼說?
路易國王用英語怎麼說?
高清環遊用英語怎麼說?
冥王用英語怎麼說?
親王用英語怎麼說?