低谷用韓語怎麼說?

General 更新 2024年4月15日

請韓文高手幫我把這篇翻譯成韓文 謝謝!!

去年你生日前,我認識了你。작년 XX씨 생일전에 난 XX씨를 알게 되었어요.

都不記得自己是如何搜索到的了。 어떻게 검색해서 찾았는지 지금은 기억나지 않지만

深深被你的舞姿吸引住。便開始在網上搜索儘可能全的視頻,那時曉天已經在優酷網上整理了關於你的一切視頻。

XX씨의 춤추는 아름다운 모습에 푹 빠져서 인테넷에서 될수 있으면 완정한 동영상을 찾기 시작하였는데 그땐 이미 효천(曉天)은 유쿠인테넷에XX씨에 관한 모든 동영상을 정리해 놓은것을 알게 되었어요

那些視頻,儘管不是很清楚,但卻百看不膩。

그 동영상들은 비록 어렴풋하게 잘 보이지는 않았지만 백번 봐도 싫증이 나지 않았어요.

從那時起,這便成了我每天上網必須要做的事情。

그때부터 이는 나 매일 인테넷에ፏ......

求BIGBANG 的Still Alive韓文歌詞和翻譯

我雖看似已窮途末路 卻苦盡甘來

再不避開他人的視線 我絕不躲藏

無論何時 就算跌落到世界底端 I’m alive

我再也不患得患失 將過去拋在腦後Jump out

曾落入低谷的我 如今耀眼地新生

高高躍向天空 我無比自由

就在這個瞬間 我活在當下 I’m still alive

愛著我的她看起來並不幸福

掩藏起蹤跡 讓大眾無比畏懼

許多的憧憬與歡呼 情緒不安

因對死亡的苦惱而煩惱的夜晚

我的過往留下的只有相片

我的青春是他人的裝飾品

我那受到精神鼓舞的感情

我能看到你摸不著的未來

我人生的旋律自己來指揮

盡情享受高潮迭起的Climax

為我痴迷的少女們最聰明

自卑感可會讓你一蹶不振

就算所有人都離我而去

即使全世界都將我背棄

哪怕你同情這可憐的我

無論世間怎樣把我否定

我已擦乾過去的眼淚 綻放笑容

無論何時 就算跌落到世界底端 I’m alive

我再也不患得患失 將過去拋在腦後Jump out

曾落入低谷的我 如今耀眼地新生

高高躍向天空 我無比自由

就在這個瞬間 我活在當下

I’m still alive I’m still alive

I’m still alive I’m still alive

I’m livin’ that I’m livin’that good life

I’m still alive I’m still alive

I’m still alive

We livin’ that we livin’ that’ good life

Ye 逐漸消逝不見的呼聲

被嘆息聲取而代之

在這感性時代 我的反省是讚美

比起良性 更偏好惡性放送

覺醒吧 每一個人 a-yo

別武斷 無論何時

我雖看似已窮途末路 卻苦盡甘來

再不避開他人的視線 我絕不躲藏

被人指指點點 也正因為我走紅

失望與期待 理由和根據

脣舌之爭在嘴邊不斷上演

等著我的也只有那片向陽墓地

就算所有人都離我而去

即使全世界都將我背棄

哪怕你同情這可憐的我

無論世間怎樣把我否定

我已擦乾過去的眼淚 綻放笑容

無論何時 就算跌落到世界底端 I’m alive

我再也不患得患失 將過去拋在腦後Jump out

曾落入低谷的我 如今耀眼地新生

高高躍向天空 我無比自由

就在這個瞬間 我活在當下

I’m still alive

I’m still alive I’m still alive I’m still alive

I’m livin’ that I’m livin’ that good life

I’m still alive I’m still alive I’m still alive

We livin’ that we livin’ that’ good life

-

我想好好的

來來,我引見一篇文章給你看看你憑什麼上北大作者:賀舒婷,考分641,現為北京大學法學院本科生。 末名湖邊的桃花兒開了,就在前幾天。我曾經有數次夢想過,生疏花開的時分湖邊折枝的人群裡回有自己的身影。那個時分,我的心思和自己一樣純粹而急迫,我的目光卻是比你們愈加迷茫和恍惚。那年高三。十年磨一劍,我失掉的簡直只是一塊廢鐵。高一那年,我真的差點就把自己廢成了一塊鏽鐵。上課的時分睡覺、聊天、看漫畫、吃零食,跟著前面那些男生大呼小叫,把年輕的女教員氣得眼圈含淚,然後自鳴自得。那真是一段不堪回首的日子,像顏色斑斕的黑洞,看下去奇光異彩,鬼魅般的接收力卻在不知不覺中一點點把你拉向無底深淵。於是下滑,於是蛻化,而愈加憂傷的是明明知道自己在下滑在蛻化卻有力去改動。習氣的力氣確實大到了讓我無可奈何,於是堅持了最後的掙扎與勤勞。往常想想,那只是軟弱,那只是懶散,那只是自己給自己自甘蛻化所找的一個看似冠冕堂皇的理由,一切是自欺欺人。可是事先沒有任何人來指著我的鼻尖罵我,說“你是不是就想這樣破罐子破摔,就想這樣玩兒完你的一輩子。”或許他們曾經堅持了我,有時分我想。然後是及其嘲諷般地不屑,不屑以及自以為是是瀟灑——誰稀罕誰。其實,那個時分真的是應當有一團體,就像很多人曾經閱歷過的那樣,指著我的鼻尖,戳著我的脊樑說,“你知不知道自己在做什麼,清楚不清楚自己想要什麼,清楚不清楚自己的明天會是什麼?” 可是,再無所謂的人也會有自己的底線的,正如再深的澗谷也會有它的低谷。一切就像滑滑梯,一路上縱容宣揚地笑了下去,最後終究重重地摔在了下面,頭破血流。或許,人只要在痛的時分,才會認仔細真檢查自己走錯了哪一步吧,總要摔些跟頭,才幹學會繞著道走。而這條再冗雜不過的道理,我卻付出了整整一年的青春光陰才真正清楚。一年,365天,可以讓居里夫人覺察鐳,一年可以讓愛因斯坦證出E=mc的平方,一年可以讓一個嬰兒學會跌跌撞撞地走向母親的懷抱,一年可以讓一段轟轟烈烈的愛情末尾有完畢。可是這一年,我只失掉了那一句話。所幸,並不虧,也並不晚。高二分科,我選了文。你無法想象我所在的中學有著怎樣爛的文科班——本科上線三人。本科上線三人是個什麼概念?當我往常大學同窗頗為自得地通知我他們中學的班級北大清化一走幾十個的時分,我悄然的笑了笑。我所在的文科班,是一個本科上線三人的文科班,更具有挖苦性的是,那三團體局部是復讀生。我就是在自己或無法或挖苦或無謂的目光裡,毅然毅然地在文科報名表上寫上了自己的名字。那真是我一生中寫得最美觀的一次。我只是突然間醒悟了,覺得自己的一輩子不能就那樣過。預先很多人問我怎樣回事,或許他們是想在我這裡聽到一個傳奇般的浪子回頭的故事,而我事先所能想到的註釋只要這一句,我只是覺得,我的一輩子不應當就那樣吊兒郎外地過去。可是我還是低估了過去的那一年給我帶來的影響。第一次月考,我考了年級第12名。或許這是一個聽下去差強者意的效果,可是,僅有良知和明智還是足以提示我,那是一個本科上線三人的文科班。假設你不能把一切的人遠遠甩在後邊,12名和120名有什麼區別?至今我還記得那次考了第一的那個女生。是一個不見經傳的女孩子,瘦肥大小,帶副厚厚的黑邊眼鏡,趴伏在書桌上的身影經常有些佝僂。而這個印象的得來,是由於一切的人永世只能看到她趴在桌上的身影。她一直是班裡第一個來最後一個走的人。我一直對那種學生持有一種莫名的排擠與抵觸心情,總想你們有什麼了不起,不就是死讀書嗎,我要是像你這樣享樂進修早是市裡第一了。夢想上直到那次考試效果進去的時分我依然對她不屑一顧。然後,我迎來了一生中最主要的一次班會。我不知道要用怎樣的份量......

哪位大哥大姐懂韓語的幫個忙吧!小弟萬分感謝!!!幫我翻譯下面的話成韓文

당신은 내가 당신을 사랑 나나를 알 수있는가?

당신을보고 첫 날부터, 난 당신을 사랑하고 내가 정말 흥분, 곧 졸업 기대하지 않았고, 또한 아주 무기력, 흥분, 당신을 위해 내 마음을 만났습니다. 짐작했다지만 후에 일, 나는 당신이 남자 친구가 알아. 하지만 그 당시 여러분들과 함께 정말 기쁘게 생각합니다, 저는 대학 생활을 몇 년을 살고 있습니다. 우리는 그 당시 운전을 배우고, 당신을 괴롭히고, 이야기, 매일 당신을 볼 수 있습니다, 내가 만난 있습니다. 나는......

韓語作文四季

我的在家鄉在一個小村莊,那裡山青水秀,四季如畫。雖然沒有城市麼熱熱鬧鬧,但我喜歡自己的家鄉。清新溫暖的春天轉眼間來到,歌兒款款而來。你看!風雨過後,小竹筍兒扭動著身子,使勁用頭頂破土地,鑽出來。天上的雲更白,水更藍。偶爾,幾隻快樂的小魚躍過水麵,還蕩起了無數調皮的波紋。轉眼間,炎熱的夏天到了,飄動著的花裙,五彩繽紛的涼帽怎麼也抵不住火辣辣的太陽。你聽,青蛙組合隊每天在荷葉上呱。呱呱……的叫不停。誰聽了都會陶醉在其中。男孩子們光著身子在池塘你玩遊戲,光溜溜的脊背被太陽晒得黝黑髮亮。秋姑娘悄悄地走過來。一片片秋葉隨鳳舞動。你瞧!稻田一片豐收的景象,稻子熟了,一片金色,猶如遍地裡都是金子。一陣微風吹過稻浪翻滾,金色般的海洋。秋姑娘悄悄地走了,雪紛紛地飄著,給大地鋪上了雪白的地毯,給大樹披上了銀裝,一片潔白。雞嘰嘰地叫起,喚醒了頑皮的孩子,他們在雪地裡打雪仗……其樂無窮。我愛家鄉,更愛家鄉的四季。

우리 고향에서 작은 마을, 거기 산수의 풍경이 아름답다, 사계절 그림 같다.비록 도시? 벅적벅적하다 없다. 그러나 내가 좋아하는 자신의 고향을.신선한 따뜻한 봄 눈 깜짝할 사이에 왔는데, 노래 느릿느릿 오다.봐!비바람이 지나간 후, 작은 죽순 하다 몸을 있다 몸을 힘껏 머리로 낡은 땅, 뚫고 나온다.하늘의 구름이 더 흰 물이 더 푸르다.가......

當你在人生低谷時應該做些什麼

欣賞低谷的風景

要求婚,需要將中文翻譯成韓語,求大神幫助!萬分感謝!!!!!!!!!!!

자기 야, 사 귀 게 벌써 5 년 이 넘 어 수 처 럼 당신 말 이 다면서 내 가 한 게 가장 에 대한 한 일 은 정말 너 를 찾 았 을 때 는 나 이든 아니면 회 에 이렇게 바닥 을 경험 한 때 이니 이 곁 에 있 을 것 도 아 닌 별명 을 표현 한 사람들 이기 때문에 할 때 가 많다 는 것 이 좋 지 못하다 때 도 있 고 일부 떼 쓰 고, 그러나 당신 은 언제나 내 곁 에 격려, 나 를 도 와 주기 때문에 내 가슴 에 당신 은 내 가장 사랑 하는 그 사람 을 훌쩍 넘 겼 사랑, 내 자 신의 당신 은 내 가 모 자라 낭만적 아Ǜ......

她,是我的初戀,在我人生最低谷的時候和我相愛。卻又在我最需要的時候離我而去,我現在找你,是為了不留 100分

找她。盡最大努力幫助她。

男情人帶一家出國旅遊之前我和他說分手,不知他怎想

肯定是很傷心,不知所措啊,然後就很絕望的那種,一段時間內會陷入低谷狀態

我要跟我喜歡的女孩子告白,然後我會約她出去玩,我該怎麼辦,才能讓她接受我,她對我還是有一點好感的,謝謝了

不要追的太緊,不要給她壓力,體貼溫柔

其實告白不用說的那麼直白,女孩子都很敏感,你做的事情她看的出來

有時太直白的語言反而破壞氣氛

相關問題答案
低谷用韓語怎麼說?
淘汰用韓語怎麼說?
湛雅璇用韓語怎麼說?
好漂亮用韓語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
去死用韓語怎麼說?
魅力用韓語怎麼說?
愛奇藝用韓語怎麼說?
一個用韓語怎麼說?
好美用韓語怎麼說?