白頭吟是什麼意思?

General 更新 2024-06-01

白頭吟講的是什麼個意思呢?

白頭吟》兩漢 樂府

皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。

今日斗酒會,明旦溝水頭。躞(xie)蹀(die)御溝上,溝水東西流。

悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。願得一心人,白頭不相離。

竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁(shai)。男兒重意氣,何用錢刀為。

白話譯文

愛情應該像山上的雪一般純潔像雲間月亮一樣光明,聽說你懷有二心 所以來與你決裂。

今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩地移動腳步沿溝走去,只覺你我宛如溝水永遠各奔東西。

當初我毅然離家隨君遠去,就不象一般女孩兒悽悽啼哭。滿以為嫁了個情意專一的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。

男女情投意合就該像釣竿那樣輕細柔長,像魚兒那樣活潑可愛。男子漢應當以情為重 失去了真誠的愛情,是任何錢財珍寶所無法補償。

白頭吟是什麼意思?

白頭吟

卓文君(兩漢)《白頭吟》

李白(唐代)《白頭吟》

張籍(唐代)《白頭吟》

汪遵(唐代)《白頭吟》

邵謁(唐代) 《白頭吟》

是詩也是歌

歌名 白頭吟

歌手 丁當

希望幫到你

白頭吟這首歌唱的歌詞意思是什麼

白話譯文

愛情應該像山上的雪一般純潔像雲間月亮一樣光明,聽說你懷有二心 所以來與你決裂。

今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩地移動腳步沿溝走去,只覺你我宛如溝水永遠各奔東西。

當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩兒悽悽啼哭。滿以為嫁了個情意專一的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。

男女情投意合就該像釣竿那樣輕細柔長,像魚兒那樣活潑可愛。男子漢應當以情為重 失去了真誠的愛情,是任何錢財珍寶所無法補償。

此詩是卓文君所寫,並有千古佳話為證:漢武帝時,司馬相如在長安以一篇《上林賦》得寵,封郎官,一時春風得意,意欲納茂陵女為妾,卓文君無法忍受,寫下了這篇流傳於世的《白頭吟》,

並附書:“春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!”隨後再補寫兩行:“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!”卓文君哀怨的《白頭吟》和悽傷的《訣別書》,使司馬相如大為感動,想起往昔恩愛,打消了納妾的念頭,並給文君回信:“誦之嘉吟,而回予故步。當不令負丹青感白頭也。”此後不久相如迴歸故里,兩人安居林泉。

而據《西京雜記》卷三載,蜀地鉅商卓王孫的女兒卓文君,聰明美麗,有文采,通音樂。孀居在家時,與司馬相如相愛,私奔相如,因生計艱難,曾得到卓王孫的資助。司馬相如得勢後,準備娶茂陵的一個女子為妾,卓文君得知就寫了一首《白頭吟》給他,表達自己的哀怨之情,相如因此打消了娶妾的念頭。後世多用此調寫婦女的被遺棄。又載:“相如(司馬相如)將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。”

《白頭吟》這首詩的意思是什麼?

錦水東北流,波盪雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。

寧同萬死碎綺翼,不忍雲間兩分張。此時阿嬌正嬌妒,

獨坐長門愁日暮。但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦。

相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。一朝將聘茂陵女,

文君因贈白頭吟。東流不作西歸水,落花辭條羞故林。

兔絲固無情,隨風任傾倒。誰使女蘿枝,而來強縈抱。

兩草猶一心,人心不如草。莫卷龍鬚席,從他生網絲。

且留琥珀枕,或有夢來時。覆水再收豈滿杯,棄妾已

去難重回。古來得意不相負,只今惟見青陵臺。 【註釋】①錦水:錦江,在四川成都平原。

②綺翼:指鴛鴦美麗的翅膀。

③“東流”兩句:意思是河水既然東去便不再倒流,落花既已從樹上飄落,即羞於重返故林。形容夫妻恩愛一旦破裂,便難望再重新和好。

④兔絲:菟絲,一種寄生植物,常纏繞在其紶植物上,吸收其它植物的養分而生存。

⑤使:讓;

⑥女蘿:松蘿,一種寄生於樹上的植物。

⑦龍鬚席:用龍鬚草織成的席子;

⑧從他:任他;

⑨網絲:塵絲。

⑩琥珀枕:用琥珀裝飾的枕頭。 【賞析】  這首詩是有感於人情喜新厭舊,雖以司馬相如與卓文君情愛的深篤,相如還為陳皇后作賦諷諫過漢武帝,但仍不免有娶茂陵女子的妄念,只有韓朋妻不屑宋康王的寵幸,以死殉情。人們的愛情固然很多是真摯長久生死不渝的,卻還不及鳥類的鴛鴦,植物的兔絲女蘿。古人以臣妾並舉,君主對后妃、對臣下,往往恩怨無常,難以琢磨。李白這首詩也可能有自況之意。

卓文君的《白頭吟》全詞的意思?

卓文君(存疑)《白頭吟》

【標題】:白頭吟

【年代】:漢

【作者】:卓文君(存疑)

【體裁】:樂府

【內容】:--------------------

皚如山上雪,皎若雲間月。

聞君有兩意,故來相決絕。

今日斗酒會,明日溝水頭。

躞蹀御溝上,溝水東西流。

悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。

願得一心人,白頭不相離。(或作:願得一心人,白首不相離)

竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁!

男兒重意氣,何用錢刀為!

【鑑賞】

原詩中的“皚如山上雪,皎若雲間月”:這兩句是卓文君自喻其人格純潔如白玉。皚:白色,通常用來形容雪的潔白。皎:皎潔,通常用以形容月光,潔白光明的意思,但也不專指月光,如《詩經??小雅》有“皎如白駒”之句。“聞君有兩意”:兩意,指兩條心。說的是司馬相如另有所愛——欲納茂陵女為妾。“竹竿何嫋嫋,魚尾何徒徒”:詩人用竹竿尾的搖動和魚尾的搖動來形容意志、愛情不堅定。錢刀:古時使用的銅錢形狀似刀,故叫做錢刀。這裡指愛情不是金錢能買到的。

漢朝卓文君和司馬相如的戀愛故事是很動人的。據說,司馬相如窮困時在臨邛富豪卓王孫家作客,在飲宴中偶然見到卓王孫新守寡的女兒文君很美貌,於是彈琴表達自己的愛慕之情,挑逗文君。文君果為所動,當夜與相如私奔成都。相如是個貧苦文人,生計無著,過了一陣只好同文君回到臨邛開個小酒店。卓文君當壚賣酒,卓王孫大為惱怒,不忍愛女拋頭露面為人取笑,只好分一部分財產給她。司馬相如後來到京城向皇帝獻賦,為漢武帝賞識,給他官做。司馬相如在京城想娶茂陵女為妾,卓文君聽到此消息,寫了這首白頭吟表示恩情斷絕之意。

【註釋】

①皚、皎:都是白。②兩意:就是二心(和下文“一心”相對),指情變。③決:別。④鬥:盛酒的器具。這兩句是說今天置酒作最後的聚會,明早溝邊分手。⑤躞蹀:行貌。御溝:流經御苑或環繞宮牆的溝。東西流,即東流。“東西”是偏義複詞。這裡偏用東字的意義。以上二句是設想別後在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。⑥這句話連下兩句是說嫁女不須啼哭,只要嫁得“一心人”,白頭到老,別和我一樣,那就好了。⑦竹竿:指釣竿。嫋嫋:動搖貌。⑧簁簁(音篩):形容魚尾象濡溼的羽毛。在中國歌謠裡釣魚是男女求偶的象徵隱語。這裡用隱語表示男女相愛的幸福。⑨意氣:這裡指感情、恩義。錢刀:古時的錢有鑄成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。

【題解】

這首詩是漢代的名女子卓文君所作。據傳說,司馬相如發跡後,漸漸耽於逸樂、日日周旋在脂粉堆裡,直至欲納茂陵女子為妾。卓文君忍無可忍,因之作了這首《白頭吟》,呈遞相如。隨詩並附書曰:“春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟! 朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!

據傳司馬相如閱畢這一詩一書後,憶及當年恩愛,遂絕納妾之念,夫婦和好如初。

司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。聰明的卓文君讀後,淚流滿面。一行數字中唯獨少了一個“億”,無億豈不是表示夫君對自己“無意”的暗示,已毫無留念?懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。

"一別之後,二地相懸。只說三四月,誰知五六年。七絃琴無心彈,八行字無可傳(八行書無可傳),九連環從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思念,千繫念,萬般無奈把郎怨(萬般無奈把君怨)。萬語千言說不完,百無聊賴十依欄。九重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問蒼天......

女孩發來白頭吟代表什麼

你看看整首詩。

皚如山上雪,皎若雲間月。

聞君有兩意,故來相決絕。

今日斗酒會,明旦溝水頭。

躞蹀御溝上,溝水東西流。

悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。

願得一心人,白頭不相離。

竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁!

男兒重意氣,何用錢刀為!

懂了嗎?

願得一人心,白首不相離!!!!

一個女孩給你看白頭吟(詩),那是什麼意思

白首不分離

顯而易見,看上你了

丁當的白頭吟歌曲什麼意思

白頭吟

作者:卓文君(漢代)

作曲:李劍青

演唱:丁當

皚如山上雪 皎若雲間月

聞君有兩意 故來相決絕

今日斗酒會 明日溝水頭

躞蹀御溝上 溝水東西流

悽悽復悽悽 嫁娶不須啼

願得一心人 白頭不相離

竹竿何嫋嫋 魚尾何簁簁

男兒重意氣 何用錢刀為

白話譯文

愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。聽說你懷有二心,所以來與你決裂。 今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩悽悽啼哭。滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。

【按】很多人認為乃卓文君所作,並有千古佳話為證:

漢武帝時,司馬相如在長安以一篇《上林賦》得寵,封郎官,一時春風得意,意欲納茂陵女為妾,卓文君無法忍受,寫下了這篇流傳於世的《白頭吟》,並附書:“春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!”隨後再補寫兩行:“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!”

卓文君哀怨的《白頭吟》和悽傷的《訣別書》,使司馬相如大為感動,想起往昔恩愛,打消了納妾的念頭,並給文君回信:“誦之嘉吟,而回予故步。當不令負丹青感白頭也。”此後不久相如迴歸故里,兩人安居林泉。

這首卓文君寫《白頭吟》使夫回心轉意的故事遂傳為千古佳話。

《白頭吟》中“躞蹀”是什麼意思?

躞蹀  拼音:xiè dié

(1).小步行走貌。 清 許秋垞 《聞見異辭·塑神鎮鬼》:“候至三四更,西北角倏走出一女郎,躞蹀步到二人前,有下拜之象。”

(2).徘徊。 唐 張祜 《愛妾換馬》詩:“嬋娟躞蹀春風裡,揮手搖鞭楊柳堤。” 柯靈 《香雪海·懷傅雷》:“我在僻靜的 淨寺 一帶躞蹀了大半天,想來想去,想不透怎麼會發生這樣一個大轉折。”

《白頭吟》中“躞蹀”是第一種解釋:行貌

相關問題答案
行坐白頭吟是什麼意思?
白頭吟是什麼意思?
曼吟是什麼意思?
木頭人是什麼意思?
白日辰是什麼意思?
湖北九頭鳥是什麼意思?
戶頭房是什麼意思?
工行白名單是什麼意思?
白百何是什麼意思?
現貨拿頭寸是什麼意思?