土老比用英文怎麼說?

General 更新 2024-06-05

很土的英文怎樣說?

很土即不時髦即out of fashion

例:

1.The customer these stores aim to attract is one who would probably think: If thatsuit or handbag is on sale or had to be marked down, it must be out of fashion, ornot be that good quality.

這些商店的目標群體是這樣一群人:他們認為,如果那套西服或者手袋正在促銷或者打折了,那肯定是因為它過時了,或者質量沒那麼好。 所以得出了以下結論;

2.Exuberant excess is not yet out of fashion in Moscow.

然而,在莫斯科,極致的奢華也並未過時。

3.Vegetables have also gone in and out of fashion.

蔬菜也同樣經歷了從流行到不流行的過程。

“很土” 用英語怎麼說

out

obsolete

out of dat鼎

out of fashion

土老冒用英語怎麼說

sierra

土老冒用英語怎麼說

土老冒鄉巴佬

clodhopper n. 鄉下佬;粗人;大而重的鞋

mossback n. (美)綠毛龜;極端保守的人;鄉巴佬

rube n. 鄉巴佬;土包子

土黃色的英文怎麼寫

khaki

土黃用英語怎麼說

yellowish brown

土包子用英文怎麼說?

clodhopper; bumpkin; a hick; a hillbilly

相關問題答案
土老比用英文怎麼說?
科比用英文怎麼說?
周老師用英文怎麼說?
英語老師用英文怎麼說?
老鷹用英文怎麼說?
老師用英文怎麼說縮寫?
生活老師用英文怎麼說?
土豆條用英文怎麼說?
老人用英文怎麼說?
老酒用英文怎麼說?