我們的用古文怎麼說?

General 更新 2024-06-03

我們用文言文怎麼說

由於文言文沒有“們”這個詞綴,在表達“我們”這個人稱複數詞時,有兩種不同的表示法。

1、仍用第一人稱代詞“我”、“吾”等。這種情況需要結合文章的語言環境理解。如:今寇眾我寡,難與持久。——《赤壁之戰》。其中的“我”是指孫、劉聯軍,是複數,相當於“我們”。再如:今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕……《陳涉世家》。其中的“吾”,是陳勝對大家說的,既包含自己,也包含大家。

2、用吾輩、吾儕、吾人、吾曹、吾屬等表示。例如:

吾輩:《儒林外史》第十八回:“吾輩今日雅集,不可無詩。”

吾儕:《左傳·宣公十一年》:“吾儕小人,所謂取諸其懷而與之也。”

吾人:嚴復譯《天演論》吾人彭聃之壽。

吾曹:楊萬里 《次丁簿叔乞米韻》:“文字借令真可煮,吾曹從古不應貧。”

吾屬:《史記·項羽本紀》:“吾屬今為之虜矣。”

我們的文言文怎麼說

文言裡沒有我們。只有我的說法。比如吾,予,等等。

“我們” 和 “國家” 用古文 怎麼說???

吾等

天朝

古代怎麼稱呼我們?

我在史記裡沒找到類似某男子跟朋友在一起時候說我們的情況。也沒看到跟自己妻子一起的時候怎樣說。以下列舉了各種情況下(最多君臣)對話時候的自稱和對對方的稱呼。我個人認為如果對自己朋友說我們(不包括對方),可以稱“吾等”,“我等”。(既然有“公等”,“臣等”,又自稱“吾”“我”)。如果單獨只兩個人,說我們,就是包括對方了,可以說“君與我(吾)”、“足下與我(吾)”、“公與我(吾)”、“子與我(吾)”。

對妻子也許可以說“汝與吾”。

漢高祖還是漢王的時候,招幸薄姬,薄姬曰:“昨暮夜妾夢蒼龍據吾腹。”高帝曰:“此貴徵也,吾為汝遂成之。” 《史記外戚世家》

大梁人尉繚說秦王時自稱“臣”,稱秦王為“大王”,與人評價秦王時自稱“我”。

秦初並天下,秦王自稱“寡人”,丞相綰、御史大夫劫、廷尉斯等人自稱“臣等”,為秦始皇議尊號,限自稱“朕”。

術士侯生、盧生逃跑後,始皇大怒時自稱“吾”,“吾前收天下書不中用者盡去之。”然後焚書坑儒。《史記秦始皇本紀》

陳勝和其他被僱傭的人著名的那段對話裡“苟富貴,無相忘”就省略了自稱。旁人笑話他:“若為庸耕,何富貴也?”(若:你。)

在大澤鄉,陳勝吳廣將起事時,行卜,卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!” 稱對方為“足下”。

陳勝吳廣殺兩縣尉後,召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當斬。……王侯將相寧有種乎!” 稱對方為“公等”。 《史記陳涉世家》

李斯跟荀子學帝王術,學成辭行時說:“斯聞得時無怠……故斯將西說秦王矣。” 以自己的名字自稱。

趙高勸胡亥殺扶蘇即位時說:“不然。方令天下之權,存亡在子與高及丞相耳,願子圖之。” 稱對方(胡亥)“子”。

秦二世即位後,對話時,趙高自稱臣,稱胡亥為“陛下”

公子高上書,“不忠者無名以立於世,臣請從死,願葬酈山之足。唯上幸哀憐之。” 上:皇上。《史記李斯列傳》

二世又遣使者之陽周,令蒙恬曰:“君之過多矣,而卿弟毅有大罪,法及內史。” 稱對方“君”,“卿” 《史記蒙恬列傳》

張耳乃引陳餘之桑下而數之曰:“始吾與公言何如?今見小辱而欲死一吏乎?” 張耳稱陳餘為“公”

《史記張耳陳餘列傳》

參考資料:史記

相關問題答案
我們的用古文怎麼說?
我的用古文怎麼說?
我們的用白話怎麼說?
我們的歌英文怎麼說?
好吃的用古文怎麼說?
我們是用英文怎麼說?
我很無奈用古文怎麼說?
幫我用古文怎麼說?
的確用古文怎麼說?
我被驚醒用古文怎麼說?