怪我樓用英語怎麼說?

General 更新 2024-05-17

怪我咯 用英語怎麼說??

I screwed up. I could kick myself,比 my fault。t 更真誠一點

1. 真遺憾。That’s a shame。

A: That’s a shame. Our basketball team lost yesterday’s match。

真遺憾。我們的籃球隊在昨天的比賽中輸了。

B: Oh, come on. You can’t always win。

噢,想開點兒。你們不可能總贏呀。★ shame [Feim] n. 遺憾,羞恥

2. 我搞砸了。I screwed up. = I messed up。

= I blew it。

● screw up“把……弄糟”● mess up“搞糟,陷入困境”

3. 我恨死自己了。I could kick myself, really。

A: I could kick myself,really。

我恨死自己了。

B: If you work hard, youwill be successful。

如果你努力工作,會成功的。

● kick oneself“嚴厲自責”

本句用於表示強烈自責和懊悔。

4. 白費我那麼多力氣。All that for nothing.

A: All that for nothing. 白費我那麼多力氣。 B: Don’t be so depressed. 別這麼喪氣。

5. 我對他實在很失望。 I’m really disappointed with him。

A: Has he passed the exam?

他通過考試了嗎?

B: No. I’m really disappointed with him。

沒有。我對他實在很失望。

★ disappointed[7?isE5p?inti?] a. 失望的

6. 我對他做的事情實在不滿意。I’m quite dissatisfied with what he did。

A: I’m quite dissatisfied with what he did。

我對他做的事情實在不滿意。

B: But he tried his best。

但他盡力了。

dissatisfied a. 不滿意的● try one"s best“盡力”

7. 我感到很難過。I feel really sad. = I’m really unhappy。

8. 我原指望會好得多。I expected it to be muchbetter。

A: I’m very disappointed at the new house. I expected it tobe much better。

我對新房很失望。我原指望會好得多。

B: You can’t say that, David. I think it’s much better than mine。

大衛,別這麼說了。比我的好多了。

★ expect [ik5spekt] v. 期待,預期

9. 真讓人失望!What a disappointment!

= What a letdown!

○ It’s disappointing. 這真令人掃興。

10. 真令人失望!How disappointing!

A: How disappointing! Thematch just began when it rained。

真令人失望!比賽剛剛開始就下雨了。

B: Next time we’d better liste......

怪我咯用英文怎麼說 網絡熱詞英語逼格高

怪我咯用英文怎麼說 網絡熱詞英語逼格高

大家都在說的,你就不要說了,否則顯得自己多沒個性!不想沒特點,就來學學那些正火的網絡流行語的另類表達,你就你,做你自己挺好!

1、此刻我的內心幾乎是崩潰的。

My heart is almost collapsed at the moment.

中文釋義:表達內心的無奈和崩潰,一種很無語的感情。

2、怪我咯?

My fault?

中文釋義:難道怪我嗎?表示不應該怪我的意思。

我的錯 怪我咯用英語怎麼翻譯

Accusing me just for my mistake,

Blaming me just for my fault.

Censuring me just for my wrong doing.

“怪我咯”這些網絡流行語用英語怎麼說

怪我咯?

這個網絡流行語翻譯為英文是:

My fault?

中文釋義:難道怪我嗎?表示不應該怪我的意思。

怪我犯賤用英文怎麼說?

有很多種說法,一般都是搭配著 "Sorry, ...” 說:

My fault (我的錯)

My bad(我的錯)

I was stupid(我傻了)

如,sorry, my bad, I shouldn't have eaten your spaghetti(對不起,我的錯,不應該吃你的意麵的)

這得怪你,用英語怎麼說?it is your fault? you must be responsible for it?

對,it is your fault可以。

除此之外,還有幾個句子也有同樣的意思(當然,用這三個是在你認為it is your fault太簡單的情況下。)

The fault lied with you.

You are very much to blame. 【句型為be to blame】

It is big blame to you that...【這個後面接著寫為什麼都是怪這個人的原因】

——————————————————————————————————————————

P.S【此為額外知識,可以選擇忽略】:

另外,如果你想說:“你只能怪你自己”的話:Only have yourself to blame.

例句:If you lose your job, you will only have yourself to blame.

如果你丟掉了工作,你只能怪你自己。

希望以上答案可以幫到您。

都怪你 用英語怎麼說?

比較嚴重的指責:

it's all your fault.

you should blame for self(for this).

blame you!

膽 一般的埋怨,打情罵俏。。。:

look at what you did...

怪我用英語怎麼說

blame me

相關問題答案
怪我樓用英語怎麼說?
實驗樓用英語怎麼說?
兩個我們用英語怎麼說?
我沒用英語怎麼說?
我有用英語怎麼說?
讓我飛用英語怎麼說?
你教我啊用英語怎麼說?
等我喲用英語怎麼說?
我每用英語怎麼說?
在第一樓用英語怎麼說?