中國的日語怎麼寫?

General 更新 2024-05-17

中國用日語怎麼說

正確寫法應該是這樣:

日文中也寫為“中國”平假名為:ちゅうごく

羅馬註音為:tyu u go ku 或者 cyu u go ku 都行

用中文諧音可以讀作:求國庫

請作參考!

中國 用日語怎麼寫?

ちゅごく不對。

正確寫法: ちゅうごく。 輸入法能輸入並不代表著拼寫一定正確。

日語的中國怎麼寫

ちゅう ごく

中 國

中國用日語怎麼說

中國:(ちゅうごく)

早上好:(おはようございます)

中國人 日語怎麼寫

就是中國人,片假名是ちゅうごくじん

【不】用日文怎麼寫?

你是說【不】的漢字對應的假名還是翻譯成日語寫法是什麼?

日語中的“和”怎麼寫

用的最多是と 比如偶的名字 好典型的用法呀。。戶哈 本來是取花與夢的 可惜啊 被人捷足先登了 只好夢與花了

中國創造和中國製造這兩個詞分別用日語怎麼說,怎麼寫

メイドインチャイナ

日文怎麼寫中國人名?

是直接寫漢字,然後在這個前提下有兩個可能性,第一個可能性是直接按照中文的寫法來寫,第二個可能性是如果中國人的名字中有一個漢字,日語中也有,但是寫法可能有些區別,可能日本人會寫成日文漢字。

中國的兩個字用日語怎麼寫?快,急用!

中國(ちゅうごく)

相關問題答案
中國的日語怎麼寫?
高中同學日語怎麼寫?
中文的韓語怎麼寫?
朋友的日語怎麼寫?
在中午的英語怎麼寫?
中文的英語怎麼寫?
中國結日語怎麼說?
好可愛的日語怎麼寫?
巴衛的日語怎麼寫?
英語中的日期怎麼寫?