紛爭用日語怎麼說?

General 更新 2024-06-03

請問和某某國有領土紛爭用日語怎麼說?謝謝!

XXX國と領土(りょうど)の紛爭(ふんそう)をめぐっている。

和XX國圍繞著領土的紛爭···

めぐる:圍繞。

日語 糾紛 怎麼說

紛糾(てんきゅう)

紛爭(ふんそう)

揉め事(もめごと)

求一句日語翻譯

雖然有研修制度,但是主要還是教授一些為了銷售的推銷用語或者是防止引起紛爭的“禁用詞”,而那種通過交流讓對方滿意的方法的重要性卻並不會教授太多。

求日語翻譯:

翻譯:

日本の生け花の花の芸術の昇華、生け花の芸術の最高の狀態。それは中國で生まれたが、日本の自然環境や習慣、民俗學、社會·文化的背景の影響を受けて、継続的な発展を通して、日本の伝統文化のユニークな國民性の最終的形成。それは日本の社會と日本の生け花、経済的、文化的発展は密接な関系を持っている、と言うことができる、それが日本人の日常生活の一部になることよりも小さく、また、世界中で広範な影響を及ぼした。

日語翻譯

危機管理(Risk Management))是對於危機的有組織的管理,對Hazard(危害的發生源,發生原因)損失等等進行迴避,或者試圖將其不良後果減小的過程。危機管理是將各種危險中難以預測的損害用最小的費用有效處理的經營管理手法。危機管理(日語ききかんり 英語Crisis management)是針對組織的決策人士或出現紛爭的當事人所直面危機的處理手段的使用。

最終幻想紛爭2 說的是日語 選項是英文 字幕是中文 這是什麼版本啊

亞洲版

幫忙翻譯日文

絕対 教えて くれよね

どうして 人 が 傷つけあって

絕え間ない紛爭を作っているのか って

悽まじく 咲いている 花よ

あれから なにが 見えるかね

なんで 人が 許しあうことも

できないのよな

盛夏 の 雨 が 上がって

空色 が 映されている

渾然として 一體になっている みたいに

アンタ ガ そっと揺れている

私の目の前で

黙っている

だんだん 枯れていっている 友達に

命 の 最終 の 意味 が 何処に あるかな っって 尋ねて

何も 答え を もらっていない

ただ その 果てに

コノ 愛 の 気持ち を 伝える だけだ

夏 の 日 に 告別し

クール な 風 が 顏 を 吹いてゆく

二つ が 一つ に なって

我が 謳歌 した 生きていた 跡 よ

你美去吧,我一般不翻譯這種為賦新詞強說愁的東西。

這些日語單詞怎麼讀 和 意思

粉砕(ふんさい)(名.他サ) 中文:粉碎、摧毀

紛爭(ふんそう)(名.自サ) 中文:糾紛、爭端

十何年前(じゅうなんねんまえ) 中文:十幾年前

幸甚(こうじん)(名)(書面語) 中文:不甚榮幸

幫忙用日語翻譯一下。 20分

彙報總結

我們小組通過調查,抽樣,上網查資料,問身邊朋友。完成了這一課題的調查研究,得出以下結論:

サマリーレポート

調査を通じて私たちのグループは、サンプリング、インターネットをチェックし友達に聞いて回る。完了このトピックの調査、以下の結工:

我國自2001年加入世貿組織以來,進出口總額逐年增加,對外貿易發展增長速度連續倍增。在世界貿易總額中居於第三位。2009年是中國外貿最為困難的一年,在金融危機衝擊之下,中國經濟尤其外貿出口嚴重受傷。出口降幅雖創歷史記錄,卻少於多數貿易國。這是全靠國家政府和企業共同努力的結果。在過程裡我們發現很多存在的問題。如:服務貿易發展滯後 ;技術性貿易壁壘嚴重阻礙我國商品的出口;貿易摩擦增多,使得外貿風險加大 。面對這一系列問題,國家出臺了一系列的解決方法,這都需要政府和企業齊心協力。而且還要世界各國的共同配合。世界是一個整體,誰也離不開誰。倘若各國政府只顧眼前利益,實行貿易保護,這將嚴重影響世界經濟的秩序。

2001年以來、中國は年々増加し、外國貿易乗數の持続的発展の年成長率のWTO加盟を、インポートおよびエクスポートのボリュームに參加しました。 3位世界の生活の総貿易。 2009は、中國の対外貿易のための最も困難な年、金融危機の影響下にある、中國の経済は、特に輸出が重傷を負った。輸出のレコード降下にもかかわらず、しかし、取引國の過半數未満。これは、政府やビジネス上の成果の共同の努力のおかげです。我々は多くの問題を発見した過程で。のような:貿易の遅い開発サービス、技術的な障壁は真剣に私達の商品の輸出を阻害する、貿易摩擦は、増大する外國貿易のリスクを作る増加している。問題のこの範囲に直面して、狀態が必要とするソリューションのシリーズを発行政府と企業の仕事一緒に。しかし、また、世界と共有する。世界はなく行うことができます全體です。場合真剣に世界経済秩序に影響を與える貿易保護、政府だけで即座に実裝。

為了更好地發展對外貿易,各國都應該抓住機遇,努力發展新技術,提高產品的科技產量,樹立品牌意識,實施名牌戰略。同時,我國政府充分利用WTO貿易爭端解決機制,加強與外國的交涉。政府應充分援引WTO反傾銷協議中的條款,對其他國家對我國提出的反傾銷措施和調查程序進行嚴格的調查,並提出異議,通過雙邊、多邊談判,記載反傾銷應訴中所作的實踐,進一步澄清相關問題,據理力爭,督促相關國家修訂對華市場經濟體制的認定標準,最終取消岐視性的對華反傾銷政策措施。只有通過良性的競爭,各國才能從貿易過程中獲取最大的利益。

總言而之,對外貿易中國離不開世界,世界也離不開中國。中國對外貿易的前景是一片光明的。

ために、國は、ブランドの認知度を確立し、機會を、新技術を開発し、科學技術製品の歩留まりを向上させるつかむ必要があります外國貿易のより良い発展にブランド戦略を実裝します。一方、中國政府は、外國との交渉を強化するWTOの貿易紛爭解決メカニズムをフルに活用する。政府は完全に私の國のアンチダンピング措置と調査の厳正な捜査手続き上の他の國で、WTOのアンチダンピング協定の規定を呼び出す必要がありますし、紛爭、二國間及び多國間交渉を通じて、レコードが反ダンピングの練習で作られたジンYibu鄭清関連問題は、主張、中國市場経済基準を改正する関系國に要請し、最終的に中國の反ダンピング措置への差別政策を廃止する。健全な競爭を介してのみ、各國が貿易上の利益のコースから最大を得ることができます。

簡単に言えば、中國の対外貿易は、世界から切っても切れな......

日語高手請進!

1怎麼樣說,也不是紛爭的主要原因

2)因為自己也這樣,所以也不知道是否能夠做成那樣……但還是希望把這些地方好好完成的……

3前半段就一下子那個樣子了,那後半段真是一定要哭的

4包括自己,停止的人們和這。。有一樣的感覺,,怎麼說。。。。說實在的想讓他們後悔自己的地方

5果然是,那個模特都是這樣,說實在的想讓他們後悔自己的地方。然後,想聽小翔是怎麼克服到現在的。

純手工翻譯,請多多指教!我來日本三年。。

相關問題答案
紛爭用日語怎麼說?
網絡戰爭用日語怎麼說?
競爭用日語怎麼說?
抗日戰爭用英語怎麼說?
指示燈用日語怎麼說?
奧迪用日語怎麼說?
收到貨款用日語怎麼說?
幫幫我用日語怎麼說?
偶然用日語怎麼說?
三好學生用日語怎麼說?