為什麼電視劇一定要配音 ?

General 更新 2024-06-05

為什麼電視劇一定要配音

1、消除雜音,提高音質;

2、達到某種效果,比如周星馳的配音演員為營造喜劇效果做出了很大貢獻;

3、目前錄音技術限制,同步錄音效果不太理想,甚至出現了為保證同步錄音有相對較好的音質(即便不如後期配音),付出的成本遠高於後期配音的情況,大家譁得不選擇後期配音;

4、某些港臺、日本、韓國的演員的普通話不會說,或者很差,導致觀眾聽不懂,所以,有必要配音;

5、某些採用3D技術製作的影片,比如《獨立日》《變形金剛》等影片,虛擬角色要需要配音,否則,無法現場收音。

總之,我認為後期配音是比較好的,我看很多,比如原來好像有一個演包公的什麼電視劇,是在讓我聽的難受。

電視劇拍完後為什麼要配音

有很多的原因 有些是配音演員是聲優 就是聲音很好聽的那種不管配音演員是不是本人 其實都是補錄聲音 因為在拍片場環境比較複雜聲音不好採集所以一般最後需要補錄的地方 還需耿演員去錄音 可能有些原因原來的演員臨時有事就找別的人去配音還有就是覺得演員的聲音不是很好 所以用別的人來配音

為什麼內地電視劇都是配音

用配音不是因為他們說話不標準,而是有幾個方面的原因

1、他們自己的問題,比如臺詞功力差,說出來的話不能有效表達角色所要表現的內容。

2、他們自己的問題,比如接了新戲沒有時間自己配。

3、為了節省成本。如果一部電視劇採用同期聲錄製,(就是實拍實錄),那麼就需要演員把大段的臺詞及需要演員表達的情感表現出來丹那麼如果是新演員,可能需要導演從旁邊引導,指導,會花更多的時間拍攝。而電視劇拍攝是要按天計算成本的,這個成本不光是人員成本,還有吃飯,住宿,交通,裝置租金,道具服務租金等等,拖一天就是一天的錢。那麼在這種情況下,攝製組就可能以不表現臺詞只表現情感的方式拍攝,這樣會加快拍攝速度。而且,拍攝影片對現場的環境音要求很高,如果在電視劇的聲音裡出現了不應該出現的聲音,比如飛機呀,汽車呀的聲音,或者是與畫面不協調的聲音,那麼這些聲音都不能用,那就只有重新配音。

為什麼大陸電視劇還要配音?

都是配音呀!全世界都一個樣!你說的配音是語言的轉換的話,像粵語變國語,都是換一批專業的配音演員配禒!而平常的那些,是進行後期製作時,必須的聲音處理,為了作品的質量嘛!

為什麼電視劇電影有些都要配音

1,因為拍攝時不能保證現場會有雜音難以達到最好效果,

2,之所以要對臺詞是因為口形也要和配音對上,

3,有的配音是原配的,請配音演員是因為:大明星不可能有那麼多的時間都放在一部戲裡,通常都拍完重要鏡頭後期的都交給替身完成包括配音也是。

為什麼內地的電視劇都要配音?

找專業的配音團隊是需要很大的費用的,比如央視的一些譯製片,裡面的說話非常的好聽。

相反,現在的大陸劇粗製濫造,清一色的北京口音......

為什麼電視劇都是配音

因為同期錄音很多時候不能達到播出要求(例如戶外,太嘈雜),也有因為演員聲音條件與角色不符合的情況。

為什麼一些內地電視劇演員都要用配音

直接用拍攝的聲音太嘈雜了,為了更好地音質,必須配音,而且,有的演員聲音並不怎樣,就更有必要了

為什麼電視劇或電影經常要配音

: 1,因為拍攝時不能保證現場會有雜音難以達到最好效果, 2,之所以要對臺詞是因為口形也要和配音對上

相關問題答案
一笑奈何是什麼電視劇?
一勺是什麼電視劇?
蔬菜手雷是什麼電視劇?
喬振宇演過什麼電視劇?
李聞雨是什麼電視劇?
看什麼電視劇學英語?
郭碧婷演過什麼電視劇?
韓東山是什麼電視劇?
吳奇隆演過什麼電視劇?
漢元帝有什麼電視劇?