(是時候戒酒了!)英文怎麼說? ?

General 更新 2023年10月15日

(是時候戒酒了!)英文怎麼說?

It's the right time to quit the alcohol!

戒菸戒酒用英語怎麼說

quit smoking quit drinking

從現在開始戒酒用英文翻譯

I will give up drinking from now on.

戒菸戒酒 英語怎麼說

give up smoking and drinking.

從現在開始戒酒,用英文怎麼翻譯翻譯

你好,很高興在這裡回答你的問題:

.

.

.

Stop drinking from now.

(戒酒)二個字的英文怎麼寫!

quit drinking

從現在開始戒酒,用英語怎麼說

英文原文:

Stop drinking from now on

英式音標:

[stɒp] [ˈdrɪŋkɪŋ] [frɒm; frəm] [naʊ] [ɒn]

美式音標:

[stɑp] [ˈdrɪŋkɪŋ] [frəm] [naʊ] [ɑn]

相關問題答案
是的猜對了英文怎麼說?
酒窩英文怎麼說?
沒希望了英文怎麼說?
嗯知道了英文怎麼說?
去了英文怎麼說?
酒店英文怎麼說?
好的了英文怎麼說?
看到了英文怎麼說?
我病了英文怎麼說?
答對了英文怎麼說?