無理取鬧的英文 無理取鬧用英語怎麼說?

General 更新 2024-05-30

詞典釋義:

無理取鬧

be deliberately provocative; be very unreasonable; make trouble and refuse to listen to reason; make trouble wilfully

常用 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 無理取鬧經常會打斷一場辯論賽.

An unreasonable quarrel often interrupts an argument.

2. 我的眼淚在你心裡永遠是無理取鬧

I have tears in your heart is always vexatious.

3. 別姑息他的無理取鬧,與他作抗爭呀。

'Don't take his crap, fight him back. '

4. 他被她的無理取鬧激怒了。

He was offended by her unreasonable quarrel.

5. 最後,你要注意把握無理取鬧的話題收費。

Finally, you should pay attention to the vexatious topic of charges.

6. 如果我跟他理論,他說我無理取鬧,固執。

If I ARGUE with him, he says I'm non-sense and stubborn;

7. 事實上你也清楚,這次是你有點無理取鬧.

In fact you are aware that this is your somewhat vexatious.

8. 無理取鬧,必有所圖!

Vexatious, there are plans!

9. 你完全是在無理取鬧

You're making a great commotion about nothing.

10. 你不認為我無理取鬧

You don't think I vexatious!

百科

無理取鬧

無理取鬧,是漢語成語,意思是沒有道理,故意吵鬧、搗亂。例句有“對那些無理取鬧的人,我們決不應該遷就”。 該詞出自唐代韓愈《答柳州食蝦蟆》的“鳴聲相呼和,無理只取鬧。周公所不堪,灑灰垂典教。” 相關句子有“不合妄到某公館無理取鬧,被公館主人飭僕送捕;幸經某人代為求情,從寬釋出。”出自《二十年目睹之怪現狀》。近義詞有惹是生非、無事生非、尋事生非,反義詞有息事寧人、忍氣吞聲、據理力爭。

重點詞彙

無理取鬧

be deliberately provocative; be very unreasonable; make trouble and refuse to listen to reason; make trouble wilfully

相關問題答案
簡直無語用日語怎麼說?
好無聊啊用日語怎麼說?
我很無聊用日語怎麼說?
無口用日語怎麼說?
無限遠用日語怎麼說?
從無到有用日語怎麼說?
無論是xx還是xx(指人)都不能放棄 用日語怎麼說 ?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
訂單處理用日語怎麼說?