驚慌失措的英文 驚慌失措用英語怎麼說?

General 更新 2024-06-02

詞典釋義:

驚慌失措

be frightened out of one's wits 嚇得魂不附體

常用 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 當我們感到驚慌失措時,我們說話往往會更大聲,且語速會更快。

When we feel panicky, we tend to talk louder and faster.

2. 一聲爆炸使全鎮的人驚慌失措

An explosion threw the entire town into disarray.

3. 一件醜聞使這所大學驚慌失措起來。

A scandal has put the university into a flat spin.

4. 這些小老百姓已經驚慌失措了。

The good people of the city were disconcerted.

5. 他驚慌失措地跑到圖書館。

[in sing.]he ran to the library in a blind panic.

6. 突然變換主題讓她驚慌失措

The abrupt change of subject disconcerted her

7. 人群驚慌失措, 踩死了十個人。

The crowd panicked and ten people were trampled to death .

8. 他丟了錢包,正在驚慌失措呢.

He was panicking over the loss of his wallet.

9. 如有大難臨頭,很多人會驚慌失措.

Many will doubtless be thrown into panic should a disaster strike.

10. 你們不能因謠言或猜測就驚慌失措.

You must not be stampeded by rumors or guesses.

百科

驚慌失措

驚慌失措,漢語成語,意思是因驚慌而舉止失常,不知怎麼辦好。例句有“老師突然的問話讓我驚慌失措”。 該成語出自《北齊書·元暉業傳》“孝友臨刑,驚惶失措,暉業神色自若”。補充式,作謂語,含貶義。 相關句子有“且說丫鬟奉命溫酒,剛然下樓,忽聽‘哎喲’一聲,轉身就跑上樓來,只嚇得他張口結舌,驚慌失措。”出自《三俠五義》二九回,近義詞有張皇失措、驚惶失措、措手不及等,反義詞有泰然自若、談笑自若、從容自若等。

重點詞彙

驚慌失措

be frightened out of one's wits; be thrown into panic; be seized with panic; be panic-stricken; be caught/freeze like a deer in the headlights; be caught like a rabbit in the headlights

相關問題答案
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?
互相損失用日語怎麼說?
疲勞的用日語怎麼說?
綠色的用日語怎麼說?