望子成龍的英文 望子成龍用英語怎麼說?

General 更新 2024-05-18

詞典釋義:

望子成龍

long to see one's son become a dragon―expect to have one's son succeed in the world; long to see one's son succeed in life; hope to see one's son have a bright future; have high expectations of one's children; place/hold high hopes for one's children

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 望子成龍的家長,求賢若渴的僱主紛紛購置.

These non - interest - bearing bonds are typically issued to pay for construction or other costs.

2. 他總是望子成龍,卻沒有考慮到孩子們的感受。

He longs to see his children succeed in life, but he neglects their feelings.

3. 家長望子成龍使得私人開辦校外輔導班在日本已經成為熱門.

Ambitious Japanese parents have made private, out - of - school tuition a thriving business.

4. 顯而易見,望子成龍望女成鳳,是所以家長對孩子們的期盼;

Obviously, it is the expectation for parents to hope their children can become dragon and phoenix.

5. 天下所有的父母都望子成龍、望女成鳳,希望孩子自信、快樂。

All parents have sky-high hopes for their children. We want them to be confident and content.

6. 望子成龍的家長並不讓人奇怪,但現在家長們對孩子的逼迫更加嚴重。

Pushy parents are nothing new , but now parents seem to push their children a lot more.

7. 很多孩子為了不辜負家長的望子成龍,甚至於假期他們也要玩命的學習。

In order to live up to their parents expectations, most of the kids have to study hard even over vacations.

8. 更重要的原因在於,這似乎有悖於每一位望子成龍的家長的看法,即如果孩子在學業上步入歧途,他們的一生就毀了。

All the more so because it seems to belie the conviction of every pushy parent that if a child puts one foot wrong academically they have blown it for life.

百科

望子成龍

望子成龍, 是漢語成語,意思是盼望兒子成為出類拔萃、出人頭地的人物。例句有“家長要有望子成龍的願望,更要有培養和教育孩子成材的行動”。 該成語出自周而復《上海的早晨》第四部“德公望子成龍,一會想送他上英國,一會又想送他上美國”。動賓式,作謂語、定語,含褒義。 相關作品有“無如望子成名,比自己功名念切,還加幾倍”出自《兒女英雄傳》第三十六回。近義詞有老牛舐犢、望女成鳳。

望子成龍

望子成龍學校成立於1998年,是一所專門從事中小學文化補習、 少兒英語培訓(如新概念、劍橋、 新派英語等)、成人英語培訓的專業化學校。學校常年開設中小學15人左右的精品小班。

權威

釋義

null詞 long to see one's son become a dragon―expect to have one's son succeed in the world; long to see one's son succeed in life; hope to see one's son have a bright future; have high expectations of one's children; place/hold high hopes for one's children

重點詞彙

望子成龍

long to see one's son become a dragon―expect to have one's son succeed in the world; long to see one's son succeed in life; hope to see one's son have a bright future; have high expectations of one's children; place/hold high hopes for one's children

相關問題答案
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
子宮肌瘤用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?
屋子用日語怎麼說?
紫霞仙子用日語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?