限制用日語怎麼說?

General 更新 2024-05-19

日語“ 僅限於 ”怎麼說

~に限る(かぎる)

【解說】

「~に限る」は例文○2のように「~だけだ」と同じ限定の意味を表します、更にそこから派生して、例文3~5のように「~(の)が一番いい」という話者の判斷や印象を表すようになります、後者は「~に越したことはない」と同じ意味を表しますが、「~に越したことはない」は相手に対する勧告の表現で、ほとんど「~した方がいい」と同じ意味を表しています。

【例文】

○貸しマンション・1DK、ただし、女性に限る。

○一人當たりの予算は、二萬円に限られている。

○疲れたときは何も考えず、ゆっくり休むに限ります。

○接客サービスが似たり寄ったりなら、ホテルは安いに限るよ。

○無理はしないに限る、無理はきっとどこかで破綻するからね。

求助:屏蔽用日語怎麼講

障壁【しょうへき】;

びょうぶのように遮る;

日語翻譯(帶假名) 出境、入境、 最大限額分別用日語怎麼說

【出境】

日文:出國(しゅっこく)

羅丁音:syu ko ku

【入境】

日文:入國(にゅうこく)

羅馬音:nyu ko ku

【最大限額】

日文:金額最大限(きんがくさいだいげん)

羅馬音:kin ga ku sai dai gen

日語“禁止入內”怎麼說?

立ち入り無用(たちはいりむよう)。

——禁止入內。

再轉載一些

掲示用語「けいじようご」

無用の者入るべからず。(むようのものはいるべからず)

——閒人免進。

立ち入り無用(たちはいりむよう)。

——禁止入內。

小便無用(しょうべんむよう)

——禁止便溺。

車に注意(くるまにちゅうい)

——注意車輛。

禁菸(きんえん)

——請勿吸菸。

手を觸れるな。(てをふれるな)

——請勿動手/觸摸。

非常口(ひじょうぐち)

——太平門。

開け放し無用(あけはなしむよう)

——隨手關門。

天地無用(てんちむよう)

——不可倒置。

取扱い注意(とりあつかいちゅうい)

——小心輕放。

痰を吐くべからず。(たんをはくべからず)

——請勿隨地吐痰。

靜粛に願います。(せいしゅくにねがいます)

——肅靜。

用事のない者は入るな。(ようじのないものははいるな)

——閒人莫進。

ここは駐車禁止です。(ここはちゅうしゃきんしです)

——此地禁止停車。

系員以外出入禁止(かかりいんいがいでいりきんし)

——非本處人員嚴禁入內。

參考資料:滬江

禁止事項 用日語怎麼說

禁止事項日語漢字 禁止事項日語假名 きんしじこう羅馬音 kinnsi jikou

限號日語怎麼說

ナンバー規制(きせい)

禁止通行 日文怎麼說

通行止め(つうこうどめ)

括號裡是日語平假名,表示讀音

“最大上限”日語怎麼說?

可以,就是英文的"max"的外來語,但應該是マックス,呵呵!

禁藥用日文怎麼說

禁忌薬(きんきやく)

kinnkiyaku

是什麼限制了交貨時間 日語怎麼說

(恐れ入りますが、)納期がそんなに長い原因は何でしょうか、どうやって納期を短くできますか。こちらは積極的に協力したいです。

括號內的可選擇性的使用。

相關問題答案
限制用日語怎麼說?
有限的用日語怎麼說?
無限遠用日語怎麼說?
程序控制用日語怎麼說?
控制飲食用日語怎麼說?
最低下限用日語怎麼說?
有限公司用日語怎麼說?
制單用日語怎麼說?
年限用日語怎麼說?
指示燈用日語怎麼說?