春天的雨日語怎麼說?

General 更新 2024-05-23

下雨了是不是說明春天要來了 求翻譯成日文

雨降るのは春が近いでしょう?

日語“春雨秋葉”,怎麼寫?

讀音是: 春雨(はるさめ)秋葉(あきば)

在日語俳句中,有關雨的季語都有哪些?

季 節言

春 雨鷽 あまうそ

春 雨一番 あめいちばん

春 軽雨 けいう

春 春霖雨 しゅんりんう

春 花の雨 はなのあめ

春 春雨 はるさめ

春 春時雨 はるしぐれ

春 春驟雨 はるしゅうう

春 春の雨 はるのあめ

春 菜種梅雨 なたねつゆ

夏 雨を乞う あめをこう

夏 卯の花腐し うのはなくたし

夏 送り梅雨 おくりつゆ

夏 返り梅雨 かえりつゆ

夏 梧桐雨 ごどうう

夏 戻り梅雨 もどりつゆ

夏 走り梅雨 はしりつゆ

夏 喜雨 きう

夏 五月雨 さつきあめ

夏 慈雨 じう

夏 梅雨 つゆ

夏 通り雨 とおりあめ

夏 夏の雨 なつのあめ

夏 ながし ながし

夏 にわか雨 にわかあめ

夏 白雨 はくう

夏 夕立 ゆうだち

夏 よだち よだち

秋 秋雨 あきさめ

秋 秋時雨 あきしぐれ

秋 秋驟雨 あきしゅうう

秋 秋の雨 あきのあめ

秋 雨の月 あめのつき

秋 月の雨 つきのあめ

秋 露時雨 つゆしぐれ

秋 無月 むげつ

冬 時雨 しぐれ

冬 朝時雨 あさしぐれ

冬 夕時雨 ゆうしぐれ

冬 片時雨 かたしぐれ

冬 小夜時雨 さよしぐれ

冬 初時雨 はつしぐれ

冬 村時雨 むらしぐれ

冬 橫時雨 よこしぐれ

冬 寒の雨 かんのあめ

冬 寒九の雨 かんきゅうのあめ

冬 冬の雨 ふゆのあめ

日語人名中“春雨”的念法

你好~在人名中春雨一般是採用音讀的,就是直接叫做しゅんう

有時候當一些人名直接音讀的話可能會引起誤解或者在日語中意思不是很好的話則採用訓讀

當然春雨直接音讀就可以了~

紶望對你有幫助~ ^ ^

以“春”為題寫一篇日語作文,謝謝!

私は春が好きだ。色彩が鮮やかで美しいからである。 春の色取りはなんと鮮やかであろう。太陽が赤くて光り輝き、空が紺色を湛えている。枝が薄綠で、迎春花も美しく黃色いである。詩人は春を吟唱することが好き、畫家も春を描くことが好き、それは當然であろう。春は世界上すべでの美しいものとすべての色彩の融合であるからであろう。これらの鮮やかな色彩はどうして皆春を選んで大地に臨むのか、私は迷っている。 春雨は途切れなく、柔和で、大地を觸れているように潤っている。また小さい聲で大地に囁いているようである。知らない間に、もう密かに小川が溜まり、深い淵が造られる。ああ、まさか春雨が淵に綠の命を吹き込んだのか。 風と雨はいつも繋がって來るそうである。早春、ちょっと寒気めくの風が萬物を吹き醒め、枝も大地も綠になり、高く聳えている部屋のベランダも綠になる。宋朝の詩人王安石は「春風又綠江南岸」と言う詩があるが、どんな綺麗な話しであろう。しかし、「綠」だけで足りないであろう。 風が吹いていくと、山の至るところに花が目が覚め始まる。一つ、二つ、ひとむら、ふたむら一面に繋がって、花の海になる。人々はこれらの青いとか、赤いとか、黃色いとか勢いが広がっている色彩の海を見ると、悩みや不振や一掃し、すっきりするはずだ。春は私たちに向上の力と自信をもっていただき、心から感謝を申し上げたいと思う。 また、春の空を見てみろう。どうして空も色取りどりで、眩しくさせるのか。ああ、子供たちが凧を揚げているのだ。青空と白い雲の映えて、さまざまな凧がゆったり飛んでいる。それを見て、胸が晴れ晴れさせることができる。春は子供の季節だ。空も子供のものである。しかし、その同時、子供たちも努力を盡くして、春を飾り、春の色彩を加えているのてはないか。 しかし、あなたが腰を屈めると、この目を楽しませる色彩に中に、疎らに枯れている黃色が見つけるはずだ。それは殘冬が殘した痕跡である。「それは玉に瑕だ」と言うかもしれない。そうですね、それいくつかの折れた枝や頭を下げている草を見ると、誰でも快くないであろう。しかし、枯れている皮を剝げると、新しい発見を見つけろことができる。ああ、裡には綠だ。まさか枯れている草ももっと美しい春を育んでいるのか。 春の色彩はどうしてこのような豊かなのか、ようやく分かった。春の娘さんが勤勉に手の中の色彩が溢れる筆を振っているからであろう。可愛い子供たちが無邪気に飾っているからであろう。軽視された草が育んでいるからであろう。存分に春の色彩を楽しんでいる人々は、あなたたちは春のために何か捧げたのか。

日語關於春天的作文,初級水準即可。好的話可以加分。日語水準在初級上水平即可! 30分

我喜歡春天,因為它絢麗多姿的顏色。

春天的顏色真是五彩繽紛,太陽是紅燦燦的,天空是湛藍的,樹梢是嫩綠的,迎春花是嬌黃的……難怪詩人愛吟詠春天,畫家愛描繪春天,因為春天是世界一切美的融合,一切色彩的總會。我很奇怪,這五彩繽紛的色彩為什麼會不約而同地選擇春天來到大地?

春天的雨績連綿的、柔和的,它滋潤著大地,撫摸著大地,小聲地呼喚著大地,在人們不知不覺的時候,他們竟悄悄地匯成了小河,積成了深潭。啊,原來是春雨給潭水帶來綠色的生命。

風和雨總是結伴而來的。早春的,帶點兒寒氣的風,吹醒了萬物,樹梢綠了,大地綠了,連高聳的樓房的平臺也綠了。宋朝的王安石有詩云:“春風又綠江南岸。”說的多麼好啊!但又何止是“綠”?

在風的吹拂下,滿山滿坡的野花睜開了眼,一朵、兩朵,一叢、兩叢……連成片,匯成海。人們面對這藍的、紅的、黃的……氣勢磅礴的色彩的海洋,煩惱沒有了,萎靡沒有了。感謝春天的色彩給我們帶來向上的力量和信心。

再看看春天的天空吧。怎麼天空也是五顏六色,使人眼花繚亂?啊,那是孩子們放的風箏。在藍天白雲映照下,千姿百態的風箏瀟灑自如地飄舞著,飛昇著,多麼使人心曠神怡的景象啊!春天屬於孩子們,天空屬於孩子們,然而他們不是同時也在努力地打扮著春天,增添著春天的色彩嗎?

但是,如果你俯下身子去仔細審視,你會發現在悅目的色彩中,還有零星的枯黃,那是殘冬留下的痕跡。你也許會嘆息:“真是美中不足啊!”是的,望著那幾莖折肢斷臂、垂頭喪氣的小草,誰還會有好心境?可是,你不妨削去枯黃的冬衣,你會有更新奇的發現,嘿!裡面卻是綠的!原來外表枯黃的小草也在孕育著,孕育著更美的春天。

我終於明白了春天的色彩為什麼這樣豐富:是春姑娘手中的彩筆勤奮地揮動著;是稚氣的孩子們天真地打扮著;是被人們忽視的小草默默地孕育著。盡情地享受著春的色彩的怡悅的人們啊,你為春天的色彩貢獻了什麼?

日語譯文:

私は春が好きだ。色彩が鮮やかで美しいからである。

春の色取りはなんと鮮やかであろう。太陽が赤くて光り輝き、空が紺色を湛えている。枝が薄綠で、迎春花も美しく黃色いである。詩人は春を吟唱することが好き、畫家も春を描くことが好き、それは當然であろう。春は世界上すべでの美しいものとすべての色彩の融合であるからであろう。これらの鮮やかな色彩はどうして皆春を選んで大地に臨むのか、私は迷っている。

春雨は途切れなく、柔和で、大地を觸れているように潤っている。また小さい聲で大地に囁いているようである。知らない間に、もう密かに小川が溜まり、深い淵が造られる。ああ、まさか春雨が淵に綠の命を吹き込んだのか。

風と雨はいつも繋がって來るそうである。早春、ちょっと寒気めくの風が萬物を吹き醒め、枝も大地も綠になり、高く聳えている部屋のベランダも綠になる。宋朝の詩人王安石は「春風又綠江南岸」と言う詩があるが、どんな綺麗な話しであろう。しかし、「綠」だけで足りないであろう。

風が吹いていくと、山の至るところに花が目が覚め始まる。一つ、二つ、ひとむら、ふたむら・・・一面に繋がって、花の海になる。人々はこれらの青いとか、赤いとか、黃色いとか・・・勢いが広がっている色彩の海を見ると、悩みや不振や一掃し、すっきりするはずだ。春は私たちに向上の力と自信をもっていただき、心から感謝を申し上げたいと思う。

また、春の空を見てみろう。どうして空も色取りどりで、眩しくさせるのか。ああ、子供たちが凧を揚げているのだ。青空と白い雲の......

豚肉と春雨の煮込み日語怎麼說

ぶたにく と はるさめ の にこみ

煮肉燉粉絲

對不起用日語怎麼說的

常用的有三種:

1.すみません【音:su mi ma sen】

2.ごめんなさい【音:go men na sai】3.申(もう)し訳(わけ)

4.ございません【音:mou xi wa kei go za yi ma sen】(這一種道歉的語氣十分鄭重,更含蓄些,通常在氣氛比較鄭重的場合使用)

還有兩種比較口語、隨意點的是:

1.ごめんね【音:go men nei】

2.悪(わる)いな【音:wa lu yi na】

日語:請再說一遍

もう一度頂けませんか。

もう一度お願いします。

もう一度ください。

以上三種表達方式都行,根據對方的輩分或身份來選擇用哪一句。越上面的句子越尊敬對方。

下面的詞用日語怎麼說 江南之春 驟雨 遠水解不了近渴 醫保

江南の春 俄か雨  二階から目薬  醫療保険

完全正確

相關問題答案
春天的雨日語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?
天守閣日語怎麼說?
精神上的苦日語怎麼說?
指的是日語怎麼說?
人民幣的元日語怎麼說?